Characters remaining: 500/500
Translation

khuôn trăng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "khuôn trăng" se traduit littéralement par "le visage" d'une belle jeune fille, mais son utilisation va au-delà de cette simple définition. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre et à utiliser ce terme.

Définition
  • Khuôn trăng : Ce terme désigne principalement le visage d'une jeune femme, en mettant l'accent sur sa beauté et son harmonie. C'est souvent un compliment utilisé pour décrire quelqu'un qui a un visage agréable ou attrayant.
Utilisation
  • Contextes : On utilise "khuôn trăng" dans des contextes poétiques ou littéraires, mais il peut également être utilisé dans des conversations quotidiennes pour exprimer l'admiration pour la beauté d'une personne.
  • Exemple : " ấy khuôn trăng thật đẹp." (Elle a un très beau visage.)
Usage avancé
  • Dans un contexte plus élaboré, "khuôn trăng" peut être utilisé pour évoquer l'idée de la beauté idéale, souvent liée à des normes culturelles spécifiques sur l'apparence. Vous pouvez l'utiliser dans des discussions sur l'art, la littérature ou même la mode.
Variantes du mot
  • Khuôn mặt : Ce terme signifie simplement "visage" et est plus général, sans la connotation de beauté.
  • Khuôn : Cela signifie "moule" ou "forme", utilisé dans d'autres contextes pour désigner la forme ou le contour de quelque chose.
Différents sens

Bien que "khuôn trăng" se réfère principalement à un visage féminin, dans un sens plus figuré, il peut aussi désigner l'expression ou l'apparence d'une personne qui transmet des émotions, comme la joie ou la tristesse.

Synonymes
  • Diện mạo : Cela signifie "apparence", peut être utilisé pour parler de l'aspect général d'une personne.
  • Gương mặt : Cela signifie aussi "visage", mais avec une portée plus neutre, sans le même accent sur la beauté.
Conclusion

En résumé, "khuôn trăng" est un terme riche et poétique qui évoque la beauté d'un visage féminin.

  1. (lit., arch.) visage (d'une belle jeune fille)

Comments and discussion on the word "khuôn trăng"